学徒制是制造月的热门话题

学徒制是制造月的热门话题

FVTC看到越来越多的准学生询问这个选择

| By: Daley-Hinkens, Carmelyn M

十月是威斯康辛州的制造业月, 下个月将迎来全国学徒周, 现在是谈论制造业中炙手可热的职业的时候了.

加勒特·卡明斯基, 制造学院副院长, 农业 和建筑 Technologies was recently interviewed by Hayley Tenpas during WHBY’s Focus on Careers.

Garrett explains how dual credit classes are getting students started on their careers sooner plus what’s driving more students to consider apprenticeships.

阅读下面的采访或点击视频来听对话.


 

 

Tenpas: 欢迎回到Focus Fox Valley的why. Right now our focus is on careers segment with Fox Valley Technical College exploring careers of promise. 今天我们来谈谈现在炙手可热的行业制造业. 我的天啊,它越来越大,越来越大. 福克斯谷技术学院正在帮助, of course, turn out those workers into our northeast Wisconsin working area and beyond as well, 拥有可操作的高科技设备. 我们今天要讨论的是制造业的职业生涯. And to give us some insight into what they're doing and working on over at Fox Valley Technical College is 加勒特·卡明斯基, 制造学院副院长, 农业, Fox Valley Tech的建筑技术. 加勒特,你好.

Kaminski: Hi. 下午好. 谢谢你们邀请我. 很高兴见到你.

Tenpas: You, too.  当我想开始所有这些对话时, 我们想稍微了解一下我们的客人. Can you share with us your journey and how you ended up as associate dean at Fox Valley Tech?

Kaminski: Sure. 嗯,这是一个很好的故事. 我喜欢很多人, 高中刚毕业, 我决定上四年制大学,在那个时候, 哪个是威斯康星大学拉克罗斯分校, 哪一所学校和一个美丽的小镇. 但是在我个人的旅程进行到一半的时候, 我意识到这条路可能不适合我. So, 我确实毕业了, 但最后回到了福克斯谷,找到了自己的焊接之路, 那时候我的高中并没有开设这种课程, 碰巧碰上了. 这让我回到了福克斯谷科技公司. 我是一名学生,参加了焊接课程,获得了两年制学位. And after that, I always thought that my instructors at the tech had the coolest job in the world. 他们都是很棒的老师. 我心想, 如果那个竞技场有什么机会, 我本来打算, 我本来打算把帽子扔进去,看看会发生什么. So, 在过去的七年里, 我一直在大学里当焊接教练, and just recently this position opened in more of an administrative management role. 现在我是那个部门的副主任. 

Tenpas: So, 这是一种独特的视角, 既要当学生,又要当老师, 我很喜欢.

Kaminski: 是的,是的. 作为一所大学,我们过去会聘请以前的学生来当老师. It's a win-win for us because we know that we produce the best students in the valley and the state. And when we can, we love to have them back as instructors to teach the next generation.

Tenpas: Fantastic. 昨晚很多人退房调查了福克斯谷科技公司. 昨晚是你的开放日. 很多游客来到福克斯谷科技公司的制造区.

Kaminski: 是的,是的,我们有不少参观者,不仅仅是制造业. 这里和去年秋天的开放日一样热闹,如果不是更热闹的话. 但是,说到制造,我们非常忙. 我带着很多学生和他们的家长来到大楼的那个区域, 加工, welding, 还有很多我们的学徒区. 我想在这四个小时里,我几乎没有时间喘口气. 这是一个接一个的潜在学生和他或她的家庭. 所以,这是一个伟大的事件. 出席人数很多. We were happy to see so many people in the community come to visit the school and see what we have to offer.

Tenpas: 我很喜欢, 而是你的制造副院长, 农业, 和建筑, 我能想象它们有一些相似之处, you know, alliances, 但也可能在不同方面有所不同. 它们是如何相同的,或者你如何找到制造业之间的联系, 农业, 以及施工技术?

Kaminski: Well, I think the most common thread through all three of those is that they all incorporate a lot of hands-on skills. 这就是我们在很多学生身上看到的, 这是他们想要参与的事情吗, 他们是活跃的. 他们不必整天坐在办公桌前或电脑前. 他们喜欢用自己的双手工作, 他们喜欢创造, 他们喜欢每天做不同的事情. 这是一个由农业、建筑业和制造业组成的大部门. But all of those in a way are their own trades and they all involve a lot of hands-on learning and a lot of hands-on activity.

Tenpas: 我想象在这些类别中有很多不同的途径.

Kaminski: 确实有几十个,是的.

Tenpas: 那么,你们项目的学生是什么样的呢? 你在学生身上看到了什么?

Kaminski: 我们的很多学生都是直接从高中毕业的. That's a trend that we've seen grow and increase over the past, I would say 5 to 10 years for sure. We've had the good fortune and ability to work with a lot of high schools in the Fox Valley to start or continue working with their students. A lot of high schools work with us now to have dual credit opportunities for their students so that when they graduate high school, 他们通常已经有一些大学学分了, 这是一个很好的机会吗. 是的,而且很多时候这些项目最终没有花费学生一分钱. I mean, it's just an opportunity for them to take advantage of while they're in high school. 这是我们学生的一个组成部分. 但另一个是, you know, 我们看到很多成人学习者, too, that are maybe not happy in the role they're in and the career path that they're in. 他们想回到学校,学习一项新技能,做出改变. 一切都不会太迟. 你知道,我就是其中一个故事. 我去学校是为了完全不同的东西,改变了我的想法. 这是可以做到的,只是有时需要时间来找到激情.

Tenpas: 我喜欢两者都有一点,两者都有一点. 我们要休息一会儿. 但是当我们回来的时候,你提到了学徒计划. 我很想了解更多十大正规棋牌游戏平台它们的知识,以及它们是如何发挥作用的. 当然,还有这些学生毕业后要去的工作场所. 所以不要走开. 我们说的是制造业, 农业, 以及施工技术, 以及福克斯谷技术学院的制造项目. 这是我们对事业的关注,我们稍后回来.

Tenpas: It's our focus on careers, with Fox Valley Tech digging into the manufacturing industry. 我们经常听到的一件事就是学徒计划. We're going to learn now sort of how they work and where people are going to learn and be these apprentices. Garrett Kaminsky again, joining us, associate dean of manufacturing, 农业, 和建筑. 所以,是的,很多学徒制正在发生. 为什么它们很重要,它们是什么?

Kaminski: 学徒制在威斯康辛州有着悠久的历史. And our state… it pioneered the concept of apprenticeship and teaching those classes as sort of a work-based learning format. 它们涵盖了广泛的职业道路, 不仅仅是制造业, 但我想很多人听到学徒这个词的时候, 这是他们想到的第一件事. 但你可以做美容学徒. You could be a barber apprentice; you could be a truck-driving apprentice. 我工作的领域是制造业. So, 我们有磨坊匠的学徒计划, 维护机制, 管道工, plumbers, 和电工, 我们还提供一些安全工程培训.

Tenpas: Fantastic. 这是如何帮助学生在未来的职业生涯中更进一步的呢?

Kaminski: Well, one of the biggest benefits of apprenticeship is that once a student finds an employer that wants to work with them and sponsor them, 那个雇主会把他们安排在学徒计划中, 通常是4到5年. 所以,这是一个更大的时间承诺. But the benefit that our students see is that not only are they being paid by that employer during the entire apprenticeship, but they're also being paid to attend the classes that they take at the college as well. 所以,上学几乎不花学生什么钱. 他们也在为自己的工作学习宝贵的实践技能, and they're developing a relationship with that employer that often continues for many years to come, 即使他们已经完成了学徒期.

Tenpas: Wow. Oh my. But what an amazing opportunity and to have that employment at the end is the ultimate win, 我可以想象.

Kaminski: Yes. 这就是我们的目标. 这些都是高薪的工作. 我觉得这已经不是秘密了. 但是你知道, 我们讨论了开放日的事, and I saw a surprising but awesome number of students come wanting to learn more about apprenticeship because they know that maybe, 四年的学校教育不适合他们. 他们想赚一份好工资,并进入该地区需要的行业. I mean, who doesn't need a plumber or an electrician, or a mechanic at some point in their life? 这些技能将继续在社区中被需要.

Tenpas: 所以,谈谈这种需求. 有工作机会吗?? 职位空缺吗?? 你的工作前景如何?

Kaminski: Yes. So, 无论是焊接, 加工, 电, 或管道, all the trades right now especially in manufacturing employers need skilled people. It's becoming harder and harder to find as folks in the older generation are retiring, 现在从事这一行的年轻人也不像过去那么多了. So I was excited to see the number of people that we saw at the Open House last night that manufacturing is alive and well, 还有我们的学生和家长, I think, 这些都是高技能的吗, 高附加值的工作, and their students and their children can enter the workforce often in 1 to 2 years, 成本要低得多. 他们可以一出校门就有一份高薪的工作.

Tenpas: Yeah, 这是一个在本节中不断出现的话题, 这个职业领域在制造业, 那些动手的职业. 他们一直在招聘,而且是在本地招聘. 你有没有跟当地的公司谈过, I guess, 他们当前的处境?

Kaminski: 绝对. We, 整个学院,尤其是我们在制造业, value those relationships that we have with local employers and with every program that we offer. 我们每年至少召开一次所谓的咨询委员会会议. And so, 老师, the deans, the department chairs will meet with those local employers to get a real sense of what they're looking for and compare that to what we're offering. 这有助于我们保持节目的相关性. And it helps us make sure that the students that we're training have the skills they need to immediately fulfill the needs that those employers are looking for.  

Tenpas: 所以加勒特, 给潜在的学生, what kind of skills are you looking for in a student that would be ideal for these programs?

Kaminski: Sure. 说到制造业, 对工程感兴趣, 机械方面的才能, 对事物运作的方式感兴趣, 喜欢用双手做事. 当然,创造力发挥了作用. 绝对. And I would say a willingness to keep an open mind, try new things and give it your best each day.

Tenpas: 整个制造业有很多就业机会, 农业, 以及Fox Valley Tech的建筑技术项目. 如果人们想了解更多,加勒特,他们怎么联系你? 与学校取得联系.

Kaminski: 嗯,最简单的方法就是访问我们的网站.你可以在这里找到联系方式. 这完全取决于你感兴趣的项目或领域. 但我们有很多人已经准备好并愿意帮助你找到这条道路.

Tenpas: Fantastic. 加勒特,非常感谢你能来. 你还能加上什么?

Kaminski: Um, no, I'll say it's been a great start to this fall semester and we've it's good to see our halls filled with students again. 这只是一年中令人兴奋的时刻.

Tenpas: 已经有七周了. 六、七周后.

Kaminski: Yep. Wow. 它走得很快. So, it just gives me a good feeling seeing so many students and faculty back in the halls. It feels normal and it feels good and we're just doing really well and our students are too.

Tenpas: 听你这么说我很高兴. 加勒特·卡明斯基,再次感谢你今天的到来. Thank you. All right FVTC-dot-Edu, to learn more about the programs that we've chatted about here today